ご飯を残さないで | Don’t waste any rice.

スポンサーリンク

*このブログは()(ほん)(じん)()(だん)使(つか)()(ぜん)(ほん()()かれています。(This article is written in natural Japanese that Japanese people usually use.)

*このポストをやさしい日本語にほんごみたいひとは (If you want to read this post in easy Japanese)→Post for beginner

外国がいこく食文化しょくぶんかで、びっくりしたことがありますか。それはなにでしたか。

 以前いぜん、「どうして日本人にほんじんはぶどうのかわをむく?」というブログをきました。アメリカ人夫じんおっととの国際こくさい結婚けっこんであった文化ぶんかちがいをきましたが、今日きょう食事しょくじについてきたいとおもいます。うちの料理りょうり担当たんとうわたしなので、だいたいいつも日本にほんしょくつくっています。なので毎日まいにちかならずごはんいてべるのですが、そこであったちょっとしたすれちがいです。

 ごはんはお茶碗ちゃわんれて毎回まいかいべますが、わたしちいさいころから「お茶碗ちゃわんについたご飯粒はんつぶ全部ぜんぶきれいにべなさい」と両親りょうしんわれてそだちました。日本にほんでは“一粒ひとつぶこめに7にん神様かみさまがいる”といます。「こめ」という漢字かんじなかに、「八十八はちじゅうはち」がかくれているのがわかりますか。おこめつくるのに88の工程こうてい必要ひつようなので、八十八→こめという漢字かんじつくられたともわれています。それくらいおこめ一粒ひとつぶでもつくるのが大変たいへんです。ですから「神様かみさま大切たいせつに、おこめのこさずにべなさい」とよくわれます。

 それなのでおっとがお茶碗ちゃわんについたご飯粒はんつぶらないのがになって仕方しかたがありませんでした。全部ぜんぶべるのがマナーだといましたがわすれてしまうので、何回なんかい注意ちゅういしてけんかになったこともあります😅自分じぶんくに文化ぶんかじゃないのでしょうがないです。でもいまはきれいにべてくれますよ!

 アメリカの食文化しょくぶんかおどろいたこともあります。サンドイッチのよこについているポテトチップスです。日本人にほんじんにとってポテトチップスはお菓子かしです。食事しょくじ一緒いっしょにお菓子かしべるの?と不思議ふしぎでしたが、一緒いっしょべてみたらおいしかったのは意外いがいでした(笑)

 くにちがうとこういうこともありますが、まなぶこともおおいです。みなさんもお茶碗ちゃわんのこったご飯粒はんつぶのこさずべてみてください。

Keep me Caffeinated!

For Intermediate
スポンサーリンク
- Thank you for sharing! -

Comments

タイトルとURLをコピーしました