*このブログをやさしい日本語で書きました (This post is written in easy Japanese.)
*このポストを自然な日本語で読みたい人は (If you want to read this post in natural Japanese) → Post for intermediate
あなたの国や町に、子供のお祝いがありますか?
11月15日ごろに、日本では七五三があります。
七五三は子供たちのお祝いです。
女の子は3歳と7歳のときに、男の子は5歳のときにお祝いをします。
七五三で、子供たちは和服*を着ます。
和服:Japanese clothes (Noun)
男の子は羽織袴、女の子は振袖を着ます。
伝統的な*の和服もとてもかわいいです。
伝統的な:traditional (Na-adj)
ですが、最近はおしゃれな*のも人気です。
おしゃれな:stylish; fashionable; trendy (Na-adj)
七五三の日、写真スタジオや美容院に行きます。
そこで着付け*やヘアセットをしてもらいます。
着付け:dressing (esp. in kimono) (Noun)
着付けが終わったら、神社参りです。
家族で神社に行きます。
そこで、神主さんにお祈り*をしてもらいます。
お祈り:prayer; supplication (Noun)
「子どもは大きくなりました。神様、ありがとうございます。
これからも元気に、もっと大きくなりますように*。」というお祈りです。
~ように:Used to express a wish or hope
その後、神社からお守り*や千歳飴をもらいます。
お守り:amulet (Noun)
千歳飴は七五三のお菓子です。
赤と白で、長い飴です。
「ずっと健康で、長生き*しますように」という意味があります。
長生き:longevity; long life (Noun, Suru-Verb)
うちは今年、娘が3歳になりました。
それで、この前七五三をお祝いしました。
カメラマンや振袖の予約は大変でした😅
3歳の着付けとヘアメイクも大変でした💦
でも、とてもいい日になりました。
次のブログでうちの七五三のことを書きます。
お楽しみに!
Comments
わあああ、とてもすごいですね。
私の国はこのお祝いありません。
でも、全部のお祝いに、子供ために大きなたいせつする。
たくさんお菓子やおもちゃや新し服をおらいました。
ポストはありがとごおざいます。
mohammedさん、コメントありがとうございます😊日本は子どもの日(5月5日)やひな祭り(3月3日)など、子どものお祝いが多いかもしれません。きれいな服やかわいいお菓子、いいですよね。
勿論ですね、子供たちはもっと幸せをもらうは必要ですね。
私もそう思います!!