*このブログをやさしい日本語で書きました (This post is written in easy Japanese.)
*このポストを自然な日本語で読みたい人は (If you want to read this post in natural Japanese) → Post for intermediate
美容院に行きますか?みなさんの美容院はどんなところですか?
この前、美容院に行きました。
カット、カラー、トリートメント*をしてもらいました。
トリートメント:treatment (esp. hair treatment) (Noun, Suru-Verb)
私は今の美容院がとても好きです。
この町に引っ越してから、3年くらいずっと行っています。
日本で美容院に行くときは、いろいろな予約の方法があります。
InstagramやGoogle mapでできます。
それから、このHot Pepper Beautyも便利です。
Hot Pepper Beautyにはクーポン*がたくさんあります。
クーポン:coupon (Noun)
今の美容院はお店のアプリがあるので、私はそこから予約をします。
みなさんは美容院で髪を切るとき、どうやってスタイリストさんに伝えますか?
私は美容院に行く前に、InstagramやPinterestで好きな髪型*を調べます。
髪型:hair style (Noun)
スタイリストさんに「こんな感じ*にしてください」と写真を見せます。
こんな感じ:like this
私はずっと同じスタイリストさんです。
その人は私の好きな髪型をよく知っています。
ですから、あまり説明しなくても、すぐにわかってくれます。
美容院に行くと、私は必ずカラーをします。
私の髪の色は黒ですが、いつもだいたいブラウンにします。
やりたいカラーが決まっていないときは、「何かオススメがありますか?」と聞きます。
今回もオススメを聞きました。
すると、「今はボルドー*が人気だよ」と教えてくれました。
ボルドー:Bordeaux color (Noun)
赤はやったことがなかったので、暗いボルドーにチャレンジしました。
とてもかわいい色で気に入っています!
私がアメリカに住んでいた時、美容院はとても大変でした。
いい美容院もなかなかないし…
店員さんと英語で話すのも怖かったからです😅
アメリカ人の友達は「自分で切っている」と言っていて、びっくりしました😲
みなさんはどうですか?
Comments