娘はバイリンガル?② | Is My Daughter Bilingual? ②

スポンサーリンク

*このブログは()(ほん)(じん)()(だん)使(つか)()(ぜん)(ほん()()かれています。(This article is written in natural Japanese that Japanese people usually use.)

*このポストをやさしい日本語(にほんご)()みたい(ひと)は (If you want to read this post in easy Japanese) → Post for beginners

あなたはどうやって外国語がいこくご勉強べんきょうしていますか?

 アメリカじん日本人にほんじんおやからまれたむすめが、どのように言語げんご発達はったつさせていくのかずっと観察かんさつしています。3さいになったばかりのころ、むすめすこしだけ英語えいご発話はつわえました。面白おもしろかったのは、どうやらむすめは「英語えいご日本語にほんごちが言語げんご認識にんしきしていない」ということです。「だから、ひとつの文章ぶんしょうふたつの言語げんござるのかなとおもいました。それでもやっぱり日本語にほんごが90%でした。

 それがこの4がつおおきな変化へんかがありました。むすめ日本語にほんご保育ほいくえんから英語えいご幼稚ようちえんわって、先生せんせい友達ともだち全部ぜんぶ英語えいごになったんです。「そとはなされる言語げんごわったら、子供こどもはな言語げんごわった」とわたしきな国際こくさい結婚けっこんのYoutuberさんがっていたんですが、本当ほんとうにそのとおりになりました。いままではたとえば「Thank you」「Tea, please」「あっ、Butterfly!」のように簡単かんたんぶん単語たんごしかえませんでした。いまは「I want…eat!」とか「Look! It’s…mosquito!」とぶんレベルで英語えいごてくるようになりました。文法ぶんぽう間違まちがっていることもありますが、まだ2かげつしかっていないのに本当ほんとうにびっくりしています😲

 かわいい間違まちがいもありました。あるむすめ電子でんしレンジのしたよごれているのをつけました。「したをきれいにしなくちゃ」といたかったむすめは、すこかんがえて「Clean up … downstairs!」といました。Downstairsは日本語にほんごで「した」ともうので、ざってしまったんですね😁それから「only me」といたかったけどわからなくて、「me…one!」とったり一生懸命いっしょうけんめいでとてもかわいいです。

  そして、最近さいきん日本語にほんご英語えいごちが言語げんごだという区別くべつがついたみたいなんです。「ダディーは英語えいごひと、マミーは日本語にほんごひと」とって、わたし英語えいごはなすと「〇〇ちゃん、英語えいごわからない。マミー日本語にほんごはなして」といます。そのうち、英語えいご日本語にほんござらなくなるのかなと期待きたいしています。いまはひらがなとアルファベットも一生懸命いっしょうけんめい練習れんしゅうしています。これからの成長せいちょうたのしみです。また変化へんかがあったら報告ほうこくします!

どうおもいますか?😊

Keep me Caffeinated!

For Intermediate
スポンサーリンク
- Thank you for sharing! -

Comments

タイトルとURLをコピーしました