*このブログをやさしい日本語で書きました (This post is written in easy Japanese.)
*このポストを自然な日本語で読みたい人は (If you want to read this post in natural Japanese) →Post for intermediate
「もう一度食べたい!」と思う食べ物がありますか。それは何ですか。
スペインのトマト祭りに行った後、飛行機でイタリアに行きました。
日本からイタリアは遠いですが、日本人にとても人気があります。
私もずっと行きたかったです。
ベネチア*へ行って、次にフィレンツェ*、それからローマ、最後にアマルフィ*へ行きました。
ベネチア:Venice フィレンツェ:Florence アマルフィ:Amalfi
イタリアの有名な場所へたくさん行って、おいしい食べ物もたくさん食べました。
その中で本当においしかったのは、ローマで食べたカルボナーラです。
私たちはローマを散歩していました。
お腹がすいたのでレストランを探しました。
細い道に入ると、小さいレストランがありました。
レストランの中はイタリアの人しかいません。
ガイドブックにももちろんありません。
私たちはここで昼ご飯を食べようと思いました。
メニューを見て、カルボナーラを注文*しました。
注文:order for an item (Noun, Suru-verb)
料理が来たときに、おどろきました。
日本のカルボナーラは生クリーム*を使いますから、白くて水が多いです。
生クリーム:heavy cream
肉はベーコンを使います。
でもローマのカルボナーラは生クリームを使わないので黄色です。
めんも短いです。肉はベーコンじゃありません。
チーズの味が濃くて、本当においしかったです。
もう店の名前も場所もわからないので、同じカルボナーラは食べることができません。
日本のカルボナーラもおいしいですが、ちょっとちがいます。
今も「あのカルボナーラがもう一度食べたいなぁ~🤤」と思います。
Comments