*このブログをやさしい日本語で書きました (This post is written in easy Japanese.)
*このポストを自然な日本語で読みたい人は (If you want to read this post in natural Japanese) → Post for intermediate
あなたの国で新しい部屋を探す時、どうしますか。引っ越しは大変ですか。
今、アパートに住んでいます。
ですが、少しせまいです。
部屋がもうひとつほしいです。
私はアパートなどを探すとき、アプリ*をよく使います。
アプリ:app (Noun)
たくさんの部屋を見ることができます。
「お風呂とトイレがべつべつ」とか、「スーパーが近い」とか、
いろいろな条件*を決めることができます。
条件:condition (Noun)
私たちはアプリを使って、新しい部屋をずっと探していました。
いい部屋は、他の人がすぐ借りてしまいます。
見つけたらすぐ連絡しなければなりません。
毎日毎日アプリを見ていたら、いい部屋がありました。
すぐ見学をお願いしました。
その部屋は新しくて、広いです。
部屋も多いです。
コンビニも近いですから、便利です。
今のアパートもとても便利ですが、うるさいです。
新しい部屋は静かですから、いいです。
それから不動産会社*の人に「この部屋は人気ですか?」と聞きました。
不動産会社:real estate firm
そしたらその人は「そうですね。明日は3人見学に来ます。」と言いました。
ですから私たちはすぐ申し込みをしました。
それから不動産会社の人が連絡をくれました。
「あの部屋を借りることができます。」と言いました。
うれしかったです。
それなので、もうすぐ引っ越しをしなければなりません。
電気やインターネットの会社に連絡をしたり、荷物をまとめたりします。
とてもとても忙しいです。
ですが、新しい部屋がとても楽しみです😀
お知らせ | Notice
もうすぐ引っ越ししますから、ブログを少しお休みします。すみません。
昔のブログがたくさんあります。
みんなおもしろいですから、ぜひ読んでください。
いつもありがとうございます🥰
Comments