*このブログをやさしい日本語で書きました (This post is written in easy Japanese.)
*このポストを自然な日本語で読みたい人は (If you want to read this post in natural Japanese) → Post for intermediate

あなたが好きな「ご当地ハンバーガー」は何ですか?
この前SNSを見ていたとき、こんなニュースがありました。
『カリフォルニアのハンバーガーチェーン「In-N-Out BURGER」が
1日だけで恵比寿*に来る』というニュースです。
恵比寿:Ebisu, Shibuya (Noun)
In-N-Out BURGERはアメリカ・カリフォルニアのハンバーガーチェーンです。
アメリカの西にしか、店がありません。
私が留学していたとき、In-N-Out BURGERはありませんでした。
カリフォルニアに初めて行ったとき、食べることができました。

とてもおいしかったです。

そのIn-N-Out BURGERが恵比寿に一日だけオープンしました。
その日は1000人以上が来て、列が200m以上になりました
日本にもいろいろなハンバーガーチェーンがあります。
マクドナルドやモスバーガーなどです。
それから「ご当地*ハンバーガー」もあります。
ご当地:local (Noun)
ご当地ハンバーガーは、その場所でしか食べられません。
例えば北海道の「ラッキーピエロ」というお店です。
ラッキーピエロは北海道の函館*に店があります。
函館:Hakodate (city in Hokkaido) (Noun)
東京や大阪にはありません。
北海道で作った野菜や肉を使って、ハンバーガーを作っています。
一番人気は、「チャイニーズチキンバーガー」です。

中には唐揚げと甘辛い*ソースが入っています。
甘辛い:salty-sweet (i-adj)
おいしそうですね~😊
他には「佐世保バーガー」があります。
長崎県の佐世保市で有名なハンバーガーです。

佐世保には昔、アメリカの海軍基地*がありました。
海軍基地:naval base (Noun)
そこからたくさんのアメリカの文化が入ってきました。
佐世保バーガーも同じです。
海軍基地からレシピを聞いて、作り始めました。
それからいろいろなアレンジ*をして、今の佐世保バーガーになりました。
アレンジ:arrangement (Noun, Suru-Verb)
写真を見ると、目玉焼き*とベーコンが入っています。
目玉焼き:sunny-side up fried egg (Noun)
食べてみたいです。
私はフレッシュネスバーガーが好きです。
特に塩レモンホタテバーガーが本当においしいですよ🥰
ご当地ハンバーガーじゃありませんから、店も多いです。
ぜひ食べてみてください!
みなさんのご当地ハンバーガーは何がありますか?
Comments