娘はバイリンガル? | Is My Daughter Bilingual?

スポンサーリンク

*このブログをやさしい日本語にほんごきました (This post is written in easy Japanese.)

*このポストを自然しぜん日本語にほんごみたいひとは (If you want to read this post in natural Japanese) → Post for intermediate

あなたのくに幼児語ようじごなんですか?どもはどうやってはなしますか?

まえに、むすめについてきました。

このときあかちゃんでしたから、はなすことができませんでした。

でも、もうすぐ2さいになります。

最近さいきん、おしゃべり*本当ほんとう上手じょうずになりました。

おしゃべり:chattering; talk (Noun, Suru-Verb)

わたしむすめ日本語にほんごはなします。

おっと英語えいごはなします。

むすめ最初さいしょ言葉ことば何語なにごかな?とおもっていましたが、

最初さいしょ言葉ことばは「パパ」と「ママ」でした。

日本にほんではおとうさんとおかあさんのことを「パパ」「ママ」といます。

ですから、わたしは「これは英語えいご日本語にほんご?」わかりませんでした。

ですが、いまは90%が日本語にほんごです。

日本にほん保育ほいくえんっていますから、そこで本当ほんとうにたくさんの言葉ことばおぼえます。

保育ほいくえん:nursery school (Noun)

最近さいきんあめがたくさんったがありました。

むすめはたくさんのあめて、「やば!」ときゅういました。

やばい:crazy; insane; not normal (i-adj)

わたしおしえていませんから、本当ほんとうにびっくりしました。

英語えいごはあまりはなしません。

ですが、おっとむすめ英語えいごはなすと、わかっているようです。

たとえばおっとが「What color?」とくと、むすめは「あお!」といます。

それから、英語えいごのほうがきな言葉ことばもあります。

たとえば、むすめは「つめたい」という日本語にほんごっています。

ですが、つめたいおちゃんだとき、「Coooold😝」といます。

“シャボンだま”もむずかしいですから、英語えいごで“Bubbles”といます。

おもしろいです。

日本語にほんご英語えいごをミックスするときもあります。

たとえばっこをしてほしいとき、「Upして!」といいます。

っこ:hug; carrying in one’s arms (Noun, Suru-Verb)

みずみたいときも「Waterみたい」です。

でも、いつもはだいたい日本語にほんごです。

みなさんは日本語にほんご幼児語ようじごっていますか。

幼児語ようじご:baby talk (Noun)

くるまは「ブッブー」、いぬは「わんわん」、るは「ねんね」、てるは「ポイする」などです。

オノマトペおおいですから、むすめおぼえやすいようです。

オノマトペ:onomatopoeia (Noun)

いまたくさんはなしてくれますから、とてもたのしいです。

これからもっと上手じょうずになるとおもいます。

すごくたのしみです。

Keep me Caffeinated!

For Beginners
スポンサーリンク
- Thank you for sharing! -

Comments

タイトルとURLをコピーしました