シンガポールからのにもつ | A Package from Singapore

スポンサーリンク

*このブログをやさしい日本語にほんごきました (This post is written in easy Japanese.)

*このポストを自然しぜん日本語にほんごみたいひとは (If you want to read this post in natural Japanese) →Post for intermediate

うれしかったプレゼントは(なん)ですか。いつ・だれにもらいましたか。

(わたし)はシンガポールに(とも)だちがいます。

名前(なまえ)はBさんです。

(わたし)とBさんは2年前(ねんまえ)()いました。

Bさんは日本語(にほんご)勉強(べんきょう)しています。

日本(にほん)()たこともありますから、日本(にほん)()(もの)やお(みせ)もいろいろ()っています。

2年前(ねんまえ) 、Bさんが「(わたし)(おとこ)(うめ)()きです」と()いました。

おとこうめ日本にほん梅干うめぼのお菓子かしです。

梅干うめぼし:pickled dried plum (Noun)

それを()いて、「Bさんに日本(にほん)のおかしを(おく)ってあげたい!」と(おも)いました。

それで、スーパーでたくさんおかしを()って、シンガポールに(おく)りました。

そしてBさんも、シンガポールのおかしや()(もの)をたくさん(おく)ってくれました。

カレーやラーメンなどです。

日本(にほん)でシンガポールの()(もの)はめずらしいです。

ですからシンガポールのカレーを(つく)って、(はじ)めて()べました。

パンといっしょに()べました。すごくおいしかったです。

そして今年(ことし)、またBさんに(にほん)本の()(もの)(おく)りました。

これを(おく)りました。

日本(にほん)のおかし()

・おいしいサラダのドレッシング

・あんこのスプレッド

あんこのスプレッド:red bean paste spread (Noun)

松坂まつざかぎゅうのふりかけ

松坂牛まつざかぎゅうのふりかけ:Matsuzaka beef rice seasoning (Noun)

写真(しゃしん)もあります。

Bさんが(よろこ)んでくれたので、(わたし)もとても(うれ)しいです!

そしてこの(まえ)、Bさんも荷物(にもつ)(おく)ってくれました。

シンガポールはもうすぐお正月しょうがつだそうです(しゅんせつですね)。

春節しゅんせつ:Chinese New Year (Noun)

それで、シンガポールの(しゅん)(せつ)のおかしをくれました。

全部(ぜんぶ)(はじ)めて()ました。おいしそうです!

手紙(てがみ)に「家族(かぞく)(たの)しんでください」と()いてありました。

みんなで()べたいと(おも)います😄

自分(じぶん)()きな(もの)を、(だれ)かとシェアすると、とても(たの)しいです。

それに(くに)もちがいますから、(あたら)しい発見(はっけん)があります。

よかったらみなさんも、だれかと“きなもの”を交換こうかんしてみてください!

交換こうかん:exchange (Noun, Suru-Verb)

だれかがきなもの、いいですね😄

Keep me Caffeinated!

For Beginners
スポンサーリンク
- Thank you for sharing! -
やさしい日本語ブログ Meika Sensei's Easy Japanese Blog

Comments

タイトルとURLをコピーしました