*このブログをやさしい日本語で書きました (This post is written in easy Japanese.)
*このポストを自然な日本語で読みたい人は (If you want to read this post in natural Japanese) →Post for intermediate
・仕事で嬉しかったことがありますか。どうしてですか。
・日本のサービスで、いいサービスがありましたか。
この前「ホテルの一日」を紹介しました。
ホテルのおもしろい話はもっとあります。
今日は“プロポーズ*の手伝い”です。
プロポーズ:(marriage) proposal (Noun, Suru-Verb)
ホテルは東京の銀座にありました。
銀座にはちょっと高いレストランやお店がたくさんあります。
ですから、ちょっと大人*なデートをすることもできます。
大人:adult, grown-up (Noun, Na-adj)
ホテルのゲストは旅行の人も多かったですが、カップル*も多かったです。
カップル:couple (Noun)
それで時どき、“ホテルの部屋でプロポーズ”がありました。
プロポーズの前に、ゲストから連絡があります。
それで一緒にプロポーズの相談をします。
「何時にホテルへ来ますか?」とか「何を、どこに、どうやってかざりますか?」とかです。
ケーキがあるときは、ちょっと大変です。
あるゲストは、「チェックインをしたら、10分後にケーキを持ってきてください。」とお願いしました。
チェックインが終わったら、急いでケーキの準備をします。
絶対に遅れてはいけません(でも早すぎもダメです😨)。
失敗ができませんから、とてもきんちょうします。
ある日先輩*が私に
先輩:senior (at work or school) (Noun)
「今日はこのカップルが来ます。今晩、部屋でプロポーズする予定です。
チェックインの前に、部屋にこれをかざってください」と言いました。
かざりは電気のロウソク*とバラの花びら*でした。
ロウソク:candle (Noun)
花びら:flower petal (Noun)
たくさんあって、すごかったです。
これから私はゲストのお願い通りにかざらなければなりません。
まず部屋のドアからロウソクと花びらで道を作ります。
それからベッドの上に花を置きました。
部屋からはとてもいい景色が見えます。
ロウソクも花もきれいで、とてもロマンチック*でした。
ロマンチック:romantic (Noun, Na-adj)
私はそのとき独身でしたから、「私のプロポーズはいつ???」と思いました🤣
寂しい🤣
準備も終わって、カップルがホテルへ来ました。
彼女は何も知りませんから、もちろん私たちも何も言ってはいけません。
二人はチェックインをして、部屋に入っていきました。
私も「成功しますように」と本当に思いました。
次の日、二人がチェックアウトに来ました。
みんなで「おめでとうございます」と言って、小さいプレゼントをあげました。
誰かのプロポーズを手伝うことは、なかなかありません。
とてもいい経験でした。
Comments